關鍵詞:英語專業 專業英語 關系 爭鳴
摘要:本文指出,近期由外語界內部爭議所引發的軒然大波緣于英語專業與專業英語之間的疆域紛爭和相互誤解。就其實質而言,兩者之間的界限劃分與厘定是本次論戰引發的最根本和最迫切的任務;兩者的起點和歸宿的迥然差異并不妨礙相互之間的合作、協同和借鑒。英語專業與專業英語不是針尖對麥芒的、你死我活的敵對關系。筆者在全力理清本次論戰實質的基礎上研辯兩者之間的異同之處,從十個方面點明了英語專業目前面臨的危機和具體解決方案,以期為目前混亂龐雜的爭鳴指明方向,讓英語專業和專業英語形成合力,為這兩類人數眾多、影響力廣泛的專業發展貢獻綿薄之力。
北京第二外國語學院學報雜志要求:
{1}摘要是客觀反映論文主要內容,具有獨立性和自含性的短文。內容必須短、精、完整,篇幅100-300字,不應出現圖表、冗長的數學公式和非公知公用的符號、縮略語。
{2}來稿被刊用后,如發現有抄襲、冒名等違反著作權法相關規定的現象,其責任由作者自負,本刊保留以法律途徑追究相關作者責任的權利。
{3}文內標題層次一般不超過3級,一律用“1”“1.1”“1.2”“1.1.1”“1.1.2”等標識,均頂格寫。
{4}來稿文責自負(包括政治性、學術性、保密性等方面)。本刊對于來稿有權做技術性和文字性修改,如作者不愿接受修改請來稿時注明。
{5}引證外文文獻,原則上使用該語種通行的引證標注方式。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社