翻譯與傳播雜志

雜志介紹

翻譯與傳播雜志是由北京語言大學外國語學部主管,北京語言大學外國語學部主辦的一本省級期刊。

翻譯與傳播雜志創刊于2020,發行周期為半年刊,雜志類別為教育類。

翻譯與傳播雜志

省級期刊

  • 主管單位:北京語言大學外國語學部

  • 主辦單位:北京語言大學外國語學部

  • 國際刊號:暫無

  • 國內刊號:暫無

  • 發行周期:半年刊

  • 全年訂價:¥298.00

服務流程:

雜志簡介

Magazine introduction

《翻譯與傳播》創刊以來,本刊堅持“傳播新理念,交流新經驗,于2020年創辦,面向全國發行的教育類學術期刊。《翻譯與傳播》雜志以其豐富的內容,融學術性與技術性為一體的特點,獲得了廣大學者的喜愛。

雜志旨在為翻譯學者、教師、學生和翻譯從業者提供一個高質量的學術交流環境。內容涵蓋了翻譯研究的各個領域,包括文學翻譯、科技翻譯、商務翻譯、影視翻譯、口譯、機器翻譯等,以及翻譯教育、翻譯評價、翻譯理論等相關問題。它不僅關注傳統的翻譯理論和實踐,還積極探討新興的翻譯技術和跨文化傳播的新動態。

該雜志的特色在于其跨學科的研究視角和對翻譯實踐的重視。它鼓勵作者從新的角度和層面對翻譯進行研究,提出新的理論和方法,推動翻譯學科的發展。同時,雜志也強調翻譯在跨文化交流中的重要作用,探討翻譯如何更好地服務于社會和文化的傳播。

欄目設置: 翻譯研究 中國典籍外譯 傳播新動態

雜志特色

Magazine introduction

{1}摘要一般應包括:目的、方法、結果和結論四要素,結果和結論可合并,字數一般以200字以內為宜。關鍵詞可選3~8個。如果需要,請同時附上英文摘要。

{2}來稿請勿一稿多投,編輯部有權對采用的稿件進行部分修改或者刪減。

{3}中文題目一般不超過20個漢字。英文題目一般不超過15個實詞。

{4}稿件中的注釋請以腳注形式在當頁頁腳標出。

{5}正文標題應簡潔、明了,層次不宜過多,一般不超過20字,必要時可加副標題名。

{6}本類注釋是對論著正文中某一特定內容的進一步解釋或補充說明,或者各種不宜列人參考文獻的引文,如檔案資料、內部資料,轉引類文獻。

{7}文中每張圖、表格均應達到出版質量,并在行文中標明其位置。

{8}參考文獻5~30條,其著錄格式采用順序編碼制,即按在正文中被引用的先后順序排列。

{9}基金項目:獲得基金資助產出的文章應注明基金項目名稱,并在括號內注明其項目編號。

{10}內容:作品應具備一定的學術性和專業性,內容要求準確、具體,并提供合理的分析、觀點和論證。對于實踐類的作品,應具備詳細的工程實施過程和工藝方案闡述。

{11}格式要求:稿件需采用清晰、邏輯嚴謹的文章結構,包括標題、摘要、引言、主體和結論等部分。同時,文章應具備良好的語言表達和文字組織能力,避免語法錯誤和拼寫錯誤。

常見問題

Magazine introduction

翻譯與傳播雜志 全年訂價:¥298.00出版周期:半年刊

相關期刊

免責聲明

若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:北京市海淀區學院路15號北京語言大學逸夫教學樓《翻譯與傳播》編輯部,郵編:100083。

国产精品视频线观看26uuu,免费av网站在线观看,免费一级a四片久久精品网,国产成人无码精品久久久露脸
亚洲国产欧美日韩综合 | 中文字幕巨大乳在线看 | 天天视频精品综合在线观看 | 午夜福利色佬网站 | 永久国产盗摄一区二区 | 亚洲国产精品第一区二区 |