關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)國(guó)際傳播 歐洲漢學(xué) 美國(guó)漢學(xué) 當(dāng)代價(jià)值 漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)
摘要:漢語(yǔ)國(guó)際傳播有著悠久的歷史。在古代和近現(xiàn)代時(shí)期,主要是西方人主動(dòng)來(lái)華學(xué)習(xí),為歐洲和美國(guó)的漢學(xué)奠定了深厚的基礎(chǔ)。現(xiàn)今,隨著中國(guó)國(guó)力的提升,中國(guó)開(kāi)始主動(dòng)向世界傳播漢語(yǔ),介紹中國(guó)文化,并正在努力建設(shè)一支專(zhuān)業(yè)的漢語(yǔ)國(guó)際推廣人才隊(duì)伍。與西方漢學(xué)研究不同的是,中國(guó)人正在以自己的方式延續(xù)著熱愛(ài)和平的歷史傳統(tǒng),不斷向世界傳遞著中國(guó)傳統(tǒng)文化中的正能量。
現(xiàn)代語(yǔ)文雜志要求:
{1}如論文屬于基金項(xiàng)目,需注明基金項(xiàng)目類(lèi)別、項(xiàng)目名稱(chēng)及編號(hào),多個(gè)項(xiàng)目間以“、”分隔。格式如下:基金名稱(chēng)“項(xiàng)目名稱(chēng)”(項(xiàng)目編號(hào))。
{2}凡在本刊發(fā)表的作品,均視為投稿方已經(jīng)授權(quán)本刊出版權(quán)、發(fā)表權(quán)、匯編權(quán)、網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)和轉(zhuǎn)授第三方使用權(quán)等相關(guān)權(quán)利。
{3}參考文獻(xiàn)著錄必要的、在正式出版物上發(fā)表的文獻(xiàn)。建議著錄本刊前期發(fā)表的相關(guān)成果。文獻(xiàn)按出現(xiàn)先后排序,并在文中相應(yīng)處標(biāo)出。參考文獻(xiàn)一般不得少于8篇。
{4}摘要300字左右,關(guān)鍵詞3—5個(gè),標(biāo)題、摘要、關(guān)鍵詞等均無(wú)須譯為英文。
{5}所有來(lái)稿請(qǐng)?jiān)诟寮┪沧⒚餍彰挝弧⑼ㄓ嵉刂贰⑧]箱、電話等聯(lián)系方式。
注:因版權(quán)方要求,不能公開(kāi)全文,如需全文,請(qǐng)咨詢(xún)雜志社