詞匯教學(xué)法論文模板(10篇)

時間:2023-04-21 19:10:12

導(dǎo)言:作為寫作愛好者,不可錯過為您精心挑選的10篇詞匯教學(xué)法論文,它們將為您的寫作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內(nèi)容能為您提供靈感和參考。

詞匯教學(xué)法論文

篇1

詞匯是語音的基本建筑材料,英語詞匯教學(xué)是英語課堂教學(xué)的重要一環(huán)。小學(xué)英語詞匯教學(xué)雖不如會話教學(xué)那么重要,要求四會的單詞非常少,但也是必須掌握的知識。而且詞匯教學(xué)是比較乏味的。如何有效地教授小學(xué)英語詞匯,繼而激發(fā)和保持學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,是每位英語教師必須研究的重要課題。隨著時代的發(fā)展、教學(xué)的深入,詞匯教學(xué)當(dāng)然也要因地因時、因人而異,其教法需要不斷地改進(jìn)或發(fā)展。

一、小學(xué)英語詞匯教學(xué)中的存在問題

(一)教師孤立教詞,講得過多

孤立地教詞、孤立地講解,是以往詞匯教學(xué)中普遍存在的一大弊病。這種教法讓教師的講解占用了過多時間,使學(xué)生記憶一堆互不聯(lián)系的詞義和用法例句。而實際上詞匯是有規(guī)律、成體系的詞匯,一方面與語音、句型、課文結(jié)合,另一方面在聽、說、讀、寫之中體現(xiàn),因此在詞匯教學(xué)中應(yīng)充分運(yùn)用整體教學(xué)法,大幅度減少教師講知識的時間,把時間還給學(xué)生,讓學(xué)生自己去觀察、思考,依據(jù)詞匯內(nèi)部的形、音、義、構(gòu)造、用法的縱橫聯(lián)系掌握詞匯。

(二)學(xué)生與詞匯接觸少、吸收少

不少詞在初學(xué)時雖被記住,但以后則被漸漸地忘卻。由于有計劃、有目的地結(jié)合詞匯教學(xué)進(jìn)行聽、說、讀、寫不夠,而導(dǎo)致詞匯重復(fù)少、吸收少;反過來,詞匯量小又導(dǎo)致聽、說、讀、寫難以大量進(jìn)行。這種惡性循環(huán)導(dǎo)致中學(xué)英語教學(xué)步履艱難,不少學(xué)生英語難過關(guān)。由于害怕記單詞而討厭學(xué)英語。

(三)不同詞匯的教學(xué)主次不分,平均用力,負(fù)擔(dān)過重

在實際中不少教師經(jīng)常不分主次而一律要求學(xué)生將所有詞匯的音、形、義、用法全掌握,聽、說、讀、寫都會用。結(jié)果是該達(dá)到的要求沒達(dá)到,教師和學(xué)生雙方都未在詞匯的教和學(xué)上抓住主要矛盾,因而效果不佳。

由此可見,小學(xué)英語詞匯教學(xué)并沒有我們以往想象的那么簡單,實際教學(xué)中的諸多困難和問題還有待解決。作為英語教師,應(yīng)該認(rèn)真地研究和學(xué)習(xí)科學(xué)的教學(xué)理論并結(jié)合實際去付諸實施,最大限度地提高教學(xué)效率。

二、詞匯教學(xué)內(nèi)容

(一)讀音和拼寫的教學(xué)

詞的讀音和拼寫形式是詞的存在基礎(chǔ),是各個方面相互區(qū)別的第一要素。音和形的教學(xué)歷來受到重視,無論中學(xué)英語教學(xué)采取何種方法和路子,對此都不能忽視。在詞匯的音和形的教學(xué)中,要注意音和形的統(tǒng)一與結(jié)合,通過一定的教學(xué)方法,使學(xué)生既能見形而知音,又能因音而記形。

(二)意義和用法的教學(xué)

教單詞除了讀音和拼寫之外,還要讓學(xué)生掌握詞的意義和用法。在一些意義具體的單詞教學(xué)中,要盡量使學(xué)生主動、積極地把多方面的感知活動加入詞匯學(xué)習(xí)之中去。對于詞的用法教學(xué),則要注意與句型、會話教學(xué)緊密結(jié)合,在句型中練習(xí)詞的用法,并強(qiáng)化詞與詞之間的縱向(一詞多用)和橫向(一義多詞)聯(lián)系,使學(xué)生更準(zhǔn)確更迅速地掌握詞匯。

三、小學(xué)英語詞匯教學(xué)中常用的幾種教學(xué)法

《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》所提倡的“任務(wù)型”的教學(xué)途徑以學(xué)生興趣為出發(fā)點,以交際為目的,以任務(wù)為基礎(chǔ),充分體現(xiàn)了學(xué)生的主體性和語言的交際本質(zhì),強(qiáng)化了語言交際運(yùn)用的過程。以任務(wù)為中心的教學(xué)思路把培養(yǎng)學(xué)生主動參與的意識和探究發(fā)現(xiàn)以及語言交際能力作為一個重要目標(biāo)。學(xué)生在教師設(shè)計的教學(xué)活動中,通過參與、體驗、思考、討論、交流合作等方式完成學(xué)習(xí)任務(wù)。因此,要提高教學(xué)效果,必須將科學(xué)理論與實際需要相結(jié)合。在詞匯教學(xué)中,我們應(yīng)該根據(jù)教材中詞匯反映的不同內(nèi)容,根據(jù)學(xué)生的年齡特點精心組織教學(xué),使學(xué)生學(xué)得快、記得牢。在訓(xùn)練中做到詞不離句、句不離義。一般而言,詞匯教學(xué)可采用以下幾種方式進(jìn)行。

(一)直觀教學(xué)法

直觀教學(xué)法主要是通過實物、圖片、手勢、動作、表情等使學(xué)生建立形象思維,可大大提高記憶效果,這也是最常用的一種教學(xué)手段。

1.利用實物進(jìn)行教學(xué)。主要用于實物名稱教學(xué),如鐘表、杯子、蘋果、桔子等,這些都是日常生活中常見的東西,極容易準(zhǔn)備且面積不大,便于攜帶。上課時,教師可一邊呈現(xiàn)物品一邊將單詞讀出、板書,將單詞的音、形、義一次性完成,既生動又形象。接著按照詞不離句、句不離文的方法套入一些句型“What''''sthis?It''''sa/an…”或“Ilike…verymuch”引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行操練,強(qiáng)化學(xué)生對單詞音、形、義的統(tǒng)一意識。

2.利用掛圖、簡筆畫、課件等多媒體手段進(jìn)行詞匯教學(xué)。對于那些不便于通過實物來進(jìn)行教學(xué)的詞匯,如家庭成員、日期、天氣、動物等,可利用掛圖、簡筆畫或電教媒體,如何運(yùn)用視學(xué)校實際條件而行。在條件較差的學(xué)校,可利用簡筆畫或掛圖來進(jìn)行;在條件較好的學(xué)校,則可運(yùn)用多媒體。通過這些教具,教師能輕易地將詞匯的意、形、義呈現(xiàn)給學(xué)生。

3.借助手勢、動作或表情進(jìn)行教學(xué)。英語中有許多動詞,我們可通過手勢、動作、表情,使學(xué)生易于領(lǐng)會。如:sing、run、jump、swim等,教師可以邊做動作邊說出英語單詞,也可以請一些英語較好、領(lǐng)悟能力較強(qiáng)的學(xué)生按教師所示做動作,教師可先敘述,接著要求學(xué)生跟著單詞及句型:run-Heisrunning;jump-Heisjumping等等,教師并將動詞及相關(guān)句型板書,帶領(lǐng)學(xué)生操練熟悉詞匯。

(二)創(chuàng)造情景法

教師教詞匯應(yīng)盡量避免單調(diào)地直接板書單詞到黑板上教學(xué)生認(rèn)讀,要努力地創(chuàng)造情景,用創(chuàng)造情景法進(jìn)行詞匯教學(xué),把學(xué)生置于情景中學(xué)習(xí)掌握單詞。如教授地點名詞(如:hospital、station、cinema)時,教師可預(yù)先把地點名次分別簡單地畫在卡片或紙上,同時寫上單詞,上課時特定幾個學(xué)生上臺拿著。教師說:IwanttogotoBeijing.WheremustIgo?等等,并引導(dǎo)學(xué)生說出生詞station等,同時請拿著相應(yīng)單詞的畫的學(xué)生向前跨步展現(xiàn)該詞的詞形、詞義。或者是教師設(shè)計一個情景,把兩組間的過道當(dāng)作街道,那些拿著畫的學(xué)生為車站、醫(yī)院等地點,教師引導(dǎo)學(xué)生在這一特定情景里把單詞套入特定的句型中反復(fù)聯(lián)系,直至能靈活運(yùn)用為止。

(三)對比教學(xué)法

詞匯教學(xué)的對比教學(xué)法可分為三種:一種是近(同)義詞對比,一種是反義(相對)詞對比,還有同音(異形)詞對比。同義詞對比:英語中大量的詞匯都有與其意義相同或相近的詞。利用同(近)義詞代換或?qū)Ρ鹊姆椒ㄖv授詞匯是教學(xué)中常用的一種方法,如:glad-happy;enjoy-like等等,可幫助學(xué)生“溫故而知新”。反義(相對)詞對比:對比反義詞或相對詞有助于學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中有聯(lián)系地記憶。如:Nowtheshopisopen.Itisn’tclosed.或Itisnotverycold.Itiswarm.這樣的對比不僅便于熟記,還能使單詞在句中一目了然,幫助學(xué)生準(zhǔn)確地運(yùn)用。同音異形詞對比:教師在教生詞時,可讓學(xué)生把以前學(xué)過的同音詞板書出來。如:no-know,week-weak等等,區(qū)別這些詞書寫和意義上的不同,并分別用這些詞造句,促使學(xué)生深刻記憶,牢固掌握生詞的讀音、詞性、意義、拼寫。

(四)詞匯組織法

隨著學(xué)生詞匯量的增加,教師可根據(jù)單詞按照一定的范疇進(jìn)行組織、歸類,幫助學(xué)生發(fā)現(xiàn)記憶規(guī)律,利用詞匯組織法幫助學(xué)生記憶單詞。歸類組織法:即根據(jù)同類關(guān)系來將單詞歸類,教師先提出一個概括詞,讓學(xué)生將學(xué)過的屬于這一類的詞歸集起來。如,fruit:apple、banana、pearetc。這樣的歸類使分散的單詞集中起來,便于聯(lián)想和回憶。接近組織法:即根據(jù)接近聯(lián)想的原理,將兩個以上在空間和時間上很接近的印象聯(lián)系在一起,這樣只要想出一個,便會聯(lián)想和回憶出與之接近的一種印象來。如想到天體,就會想到star、sun、earth、moon,進(jìn)而想到plane,spaceship,再聯(lián)想到astronaut、airman等等。

(五)英漢釋義法

這種方法包含英語釋義和漢語解釋。首先是用英語來解釋詞匯,鍛煉學(xué)生用英語想英語的思維能力。如:bank-aplaceforkeepingmoney等。其次是用漢語解釋詞義。英語教學(xué)中應(yīng)盡量避免母語的使用。但遇到一些表示抽象概念的詞匯時,如air、traffic等,用英語解釋可能中學(xué)生較難接受,此時教師可以直接用漢語解釋,這樣不僅可以節(jié)省課堂時間,而且意思清晰明了。

(六)游戲、競賽法

青少年活潑、好強(qiáng)、好表現(xiàn),教師應(yīng)充分利用學(xué)生這一特點,努力在英語課堂上為學(xué)生創(chuàng)造說和做的機(jī)會,使他們處于學(xué)習(xí)的主人地位。把競爭機(jī)制引入課堂,把游戲搬進(jìn)課堂,不僅拉近了師生間的距離,而且能使學(xué)生整個身心處于積極主動的學(xué)習(xí)狀態(tài)。詞匯教學(xué)中常用的游戲方法有“找朋友”,“猜測游戲”、“單詞接龍”等;競賽的形式也有多種,如“看誰舉例多”、“看誰最快完成”等等。游戲、競賽可用于詞匯教學(xué)的各個環(huán)節(jié),前面所介紹的幾種教法中也可將游戲或競賽滲透其中,但教師要注意合理控制時間,且要避免只追求趣味而忽略效果。

(七)單詞拼讀規(guī)則法

這種方法要建立在良好的語音基礎(chǔ)上。英語作為拼音文字,字母和讀音之間有一定的規(guī)律可循,這就是我們常說的讀音規(guī)則。教師在教學(xué)詞匯中應(yīng)讓學(xué)生熟練掌握讀音規(guī)則,并通過大量的例句進(jìn)行更直觀、形象的講解。如a在開音節(jié)中讀[ei]:name、cake、late等,引導(dǎo)學(xué)生利用讀音規(guī)則發(fā)音和記憶單詞。這種方法可以培養(yǎng)學(xué)生的自學(xué)單詞的能力。

(八)探索法

直接出示單詞教學(xué)生發(fā)音是大多數(shù)教師過去常用的方法,它只注重傳授知識本身,也就是我們常說的“認(rèn)讀法”。在詞匯教學(xué)中也可以將它變?yōu)椤疤剿鞣ā保寣W(xué)生自己去發(fā)現(xiàn)知識的規(guī)律。

下面是一個詞匯“bread”的教學(xué)實例。

T(teacher):DoyouknowhowtoreaditinEnglish?(Showingapictureofbread.)

S(students):No.

T:Pleasefindoutthewords(thatwehavelearned)with“ea”.

S:(Allthestudentsbegintothinkandfindoutthefollowingwords:tea,teacher,head,please,meat,…)

T:Nowpleasereadthemandtellmehowtopronounce“ea”ineachword.

S:tea[ti:],please[pli:z],meat[mi:t],head[hed],…

T:Oh,wonderful!Now,youknow,sometimeswemaypronounce“ea”[i:],butsometimeswemaypronounce“ea”[e].Here“ea”inbreadshouldbepronounced[e],thesameas“head”.

S:Ok,wecanreadit(bread)[bred].

采用“探索法”,可以充分發(fā)揮學(xué)生學(xué)習(xí)的自主性和創(chuàng)造性。學(xué)生在教師的指導(dǎo)下學(xué)會了該單詞的讀音,掌握了讀音規(guī)則,還學(xué)會了思考以及尋求知識的方法。這種學(xué)習(xí)不是被動地接受知識,而是通過自主地參與獲得探究能力。它是一種“探究式”的學(xué)習(xí):它既重視結(jié)果又強(qiáng)調(diào)知識獲得的過程,既關(guān)注意義建構(gòu)又注重應(yīng)用。因此,它特別有利于素質(zhì)教育、創(chuàng)新教育的有效實施。

四、展望

 英語詞匯的教學(xué)方式方法多種多樣,以上所述只是最常用和常見的幾種。常言道:教學(xué)有法,教無定法。英語詞匯教學(xué)必須立足于時代和科學(xué)的發(fā)展,以一定的科學(xué)教學(xué)理論為依據(jù),在實際中結(jié)合教學(xué)對象和教材的特點,設(shè)計出符合學(xué)生心理特點、遵循語言學(xué)習(xí)規(guī)律的教學(xué)方法,滿足時展及學(xué)生的學(xué)習(xí)需要。從而激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,提高教學(xué)效率,并不斷關(guān)注和學(xué)習(xí)新的教育動態(tài),收集和吸取成功的范例,結(jié)合實際,創(chuàng)造出新穎實用的教學(xué)方法。

【參考文獻(xiàn)】

[1]張鶯,付麗萍.小學(xué)英語教學(xué)法[M].長春:東北師范大學(xué)出版社,2000.

篇2

索緒爾認(rèn)為語言是一種符號系統(tǒng),而不是一種分類命名集;語言符號連結(jié)的不是事物和名稱,而是概念和音響形象”,并提出用“所指”和“能指”分別來代替“概念”和“音響形象”。要注意的是,所指和能指二者都是心理性的,而非物質(zhì)性的。所指并非客觀地描述世界或事物,而是“這個事物的心理復(fù)現(xiàn)”,是人們對事物現(xiàn)象的本質(zhì)理解。同時,能指也并非指語音或聲音,而是聲音留下的心理印跡,是人們對聲音產(chǎn)生的感覺與潛在音響形象的合一,其本質(zhì)是儲存在大腦中的音響形象;聲音只是引發(fā)音響形象的工具,不借助聲音我們也可以進(jìn)行在默讀或自言自語,這就說明了能指的抽象性。

1.2“能指”與“所指”之間的關(guān)系

(1)“能指”和“所指”的聯(lián)系是任意的。這是符號的任意性原則中明確指出的,比如“天空”這個觀念與其法語中的能指“ciel”沒有必然的或內(nèi)在的關(guān)系,不同語言對于同一個概念使用的“能指”不同也恰恰說明了這點。但“能指對它所表示的觀念來說,看來是自由選擇的,對使用它的語言社會來說,卻是強(qiáng)制的”。在語言使用中,個人不能隨意為一個“能指”搭配“所指”。(2)“能指”和“所指”互相對立卻又互相依存,共同構(gòu)成符號。語言符號是概念與音響形象的結(jié)合,缺一不可。“所指”表達(dá)了語言符號的內(nèi)容,“能指”體現(xiàn)了語言符號的形式。二者需要有對方才能有自身的價值,也才能表達(dá)出語言。

2“能指“”所指”理論與法語詞匯

2.1詞匯中的“能指”

“能指”是儲存在大腦當(dāng)中的音響形象,它主要借助于聲音來引發(fā),聲音是思想的工具,詞匯中的聲音自然就是每個單詞的發(fā)音。此外“,語言中只有音響形象,我們可以把它們譯成固定的視覺形象”,即用文字把它們表示出來。因而詞匯當(dāng)中的“能指”需要由詞的語音和拼寫兩個方面來喚起。例如法語“水”這個概念是由[o]這個聲音來引起我們的聯(lián)想,用文本符號eau表示。

2.2詞匯中的“所指”

“所指”是概念,對于詞匯來說便是詞的意義。英國著名語言學(xué)家Leech對詞匯意義做出較為詳細(xì)和系統(tǒng)的劃分:概念意義和聯(lián)想意義。聯(lián)想意義又包括五種:內(nèi)涵意義、社會意義、情感意義、反映意義和搭配意義。(1)概念意義是詞匯的基本涵義,比較直觀也比較明確。如mouton表示“綿羊”,changer表示“改變”,faire表示“做”等等。教材中的詞匯表一般都是以這種方式對詞語進(jìn)行解釋,方便記憶。在學(xué)習(xí)的初級階段,詞語的概念意義有助于學(xué)生迅速記住單詞并掌握基礎(chǔ)涵義。(2)聯(lián)想意義是在詞匯概念意義基礎(chǔ)上受到社會發(fā)展、風(fēng)俗習(xí)慣以及時間演變等等因素而延伸出的涵義,通常在具體語境中顯示出其意義;它使詞匯的語義更加豐富,使用也更加靈活多變。先來看看詞匯的文化涵義,它是詞匯社會意義的一部分。民族文化的特征,經(jīng)過歷史的積淀,通常結(jié)晶在詞匯層面上。如mouton的基本語義是“綿羊”,綿羊溫順的性格使這個詞可以表示“溫和的人”,unmoutonenragé表示“一個突然發(fā)脾氣的老好人”;又如dragon指的是神話中的一種兇殘的動物,象征著魔鬼,一般翻譯為“龍”,轉(zhuǎn)義為“兇惡的看守;悍婦”,中國學(xué)生很容易因為自身文化背景把它與中國神話中象征祥瑞、權(quán)威的“龍”等同起來,在理解和使用上就會出現(xiàn)誤區(qū)。再以詞語的搭配意義為例,意義的體現(xiàn)與搭配息息相關(guān)。如果沒有注意changer的用法,學(xué)生會把changerlachambre和changerdechambre的意義等同起來,事實上,前者表示“改變房間(的樣子)”,后者為“換房間”;再如,uncoupdefil表示“一通電話”,donneruncoupdemain表示“幫一把”,coup在不同的搭配中意義不同。詞匯聯(lián)想意義的掌握有利于學(xué)習(xí)者進(jìn)行正確的表達(dá)。

2.3詞匯“能指”與“所指”之間的關(guān)系

正如在語言符號中一樣,詞匯的“能指”與“所指”對立統(tǒng)一,共同構(gòu)成了詞匯。而由于詞匯書寫、發(fā)音與詞義關(guān)系的任意性與偶然性,增添了學(xué)習(xí)詞匯的難度。

3“能指”“所指”理論對法語詞匯教學(xué)的啟示

真正掌握詞匯包括能夠正確地拼寫和發(fā)音,熟知詞匯概念意義和聯(lián)想意義,能夠理解不同語境、不同搭配中的詞匯意義,能夠在正確地語境中使用和表達(dá),等等。在教學(xué)中對詞匯的記憶和使用要兩手抓,對于不同階段的學(xué)生、不同性質(zhì)的詞匯采用相應(yīng)的方法以達(dá)到最好的效果。

3.1詞匯學(xué)習(xí)最基本的是讀和寫,也就是詞匯的“能指”

法語是一門拼讀語言,發(fā)音的規(guī)律性有助于書寫形式的記憶。首先,要教會學(xué)生正確的發(fā)音,通過教師講解示范、模仿錄音帶和反復(fù)練習(xí)等方式使學(xué)生掌握每個音素的發(fā)音方式,并重點區(qū)分相似音素。同時要注重發(fā)音規(guī)則的掌握,比如an,en,em,an幾個字母組合都是發(fā)[ǎ]。建立良好的語音基礎(chǔ)能在很大程度上解決讀寫問題。

3.2詞匯的“所指”決定了它的使用

教材中的單詞表只是提供詞匯的基本涵義,教師需根據(jù)具體情況靈活拓展。在學(xué)習(xí)的入門以及初級階段,過多的解釋容易引起記憶混亂、增大學(xué)習(xí)難度,教師應(yīng)側(cè)重于概念意義和詞語基本搭配,幫助學(xué)生積累詞匯并進(jìn)行簡單的運(yùn)用。如donne(r給)表示“給某人某東西時”固定搭配為“don-nerqch.àqn.”,不可根據(jù)中文習(xí)慣隨意編造。待學(xué)生積累了一定詞匯并初具詞匯使用思維之后,加重對詞匯各種聯(lián)想意義的教授,如donner還可以表示“判斷,認(rèn)為”等多種意思。此外,詞匯的文體意義、文化涵義、感情意義等也可根據(jù)學(xué)生水平和興趣進(jìn)行擴(kuò)展。如初學(xué)“Salut”和“Bonjour”這兩個都可以表示“你好”的詞時,教師一般都會告訴學(xué)生前者多用在親朋好友之間,而后者可用于正式場合,這樣的對比既拓展知識,又能激發(fā)學(xué)生興趣。

3.3強(qiáng)化詞匯“能指”與“所指”之間的聯(lián)系是詞匯教學(xué)不可忽視的部分

詞匯的能指與所指之間沒有必然的聯(lián)系,使學(xué)習(xí)過程中經(jīng)常出現(xiàn)“只知其形、不知其意”或相反的情況。教學(xué)當(dāng)中,也應(yīng)當(dāng)幫助學(xué)生通過多種方式加強(qiáng)二者之間在腦中的聯(lián)系,促進(jìn)記憶和使用。首先是直觀教學(xué)法,即利用實物、圖片等工具將單詞的形象結(jié)合句子呈現(xiàn)出來,這種適用于各種物體,讓學(xué)生在見到物體時,腦中自然蹦出相應(yīng)的詞匯。其次是詞匯的多聽多用。聲音是喚起音響形象從而引起概念的重要工具。教師可以通過重復(fù)句子、創(chuàng)造語境等方式加強(qiáng)詞匯的“出鏡率”,在反復(fù)運(yùn)用中自然熟練起來。再次是尋找和總結(jié)規(guī)律。能指與所指的聯(lián)系是任意的,但是在長期的使用中詞匯的構(gòu)成和語義仍然有一定的規(guī)律,老師可以引導(dǎo)、幫助學(xué)生總結(jié)。構(gòu)詞法、詞源法的介紹就是很好的方法。如前綴“-re”多表示重復(fù),后綴“-iste”表示從事某行業(yè)的人或?qū)<业鹊龋瑢W(xué)生就可以利用已有知識結(jié)合這些方法輕松記住新詞匯。最后是詞語的歸類和比較。歸類可以讓零散的詞匯變得系統(tǒng),例如在lesmoyensdetranspor(t交通工具)以下就有bus(公交車),métro(地鐵),train(火車),tax(i的士)等。而同義詞、反義詞、同音詞、發(fā)音相近的詞之間的互相比較可以讓詞語的形象和概念在腦中更加清晰,使用起來更加得心應(yīng)手。

篇3

詞匯是思考,表達(dá),交流的基本工具。在任何語言教學(xué)中,詞匯都有著舉足輕重的地位。英國著名的語言學(xué)家威爾金斯曾說過:“沒有語法,人們可以表述的事物寥寥無幾。而沒有詞匯,人們則無法表述任何事物。”詞匯在語言學(xué)習(xí)中的重要性不言而喻。在實際生活交流中,我們也能發(fā)現(xiàn)詞匯量直接影響交際,有了詞匯,即使沒有語法,人們也能完成有缺陷的但是有效的交際。而沒有詞匯,猶如巧婦難為無米之炊。詞匯能力直接影響學(xué)生的聽、說、讀、寫、譯以及實際交際能力。根據(jù)江蘇省高考考綱要求,在高中英語學(xué)習(xí)階段,要求學(xué)生掌握3500個詞匯。所以詞匯量的大小是衡量一個學(xué)生英語水平的重要標(biāo)準(zhǔn)之一。對于很多學(xué)生來說詞匯量不足是英語學(xué)習(xí)的主要瓶頸。如果能在詞匯學(xué)習(xí)中取得有利優(yōu)勢,那么對于學(xué)生在高考英語中取得好成績以及以后的發(fā)展都具有非常大的幫助。

(二)傳統(tǒng)高中詞匯教學(xué)的現(xiàn)狀

從2005年9月開始,江蘇省開始使用《牛津高中英語》,與老版教材相比,新版教材中詞匯可總體歸納為新,長,雜,多。平均每個單元平均有七十到上百個單詞,這中間還不包括wordpower中的生詞和task以及project中的指示詞。一般兩個多星期就要完成一個單元的教學(xué),而詞匯的學(xué)習(xí)只是英語學(xué)習(xí)的一部分,對于很多學(xué)生來講,常常是死記硬背,完了就忘了。除卻本身詞匯的變動之外,詞匯教學(xué)課時的安排也存在著問題。在中國,尤其是高中階段,由于面對巨大的高考壓力,傳統(tǒng)的英語語言教學(xué)是以教師為中心,以考試為導(dǎo)向的。語法翻譯法是較為常見的一種教學(xué)方法,尤其是在單詞課上,主要體現(xiàn)在老師長篇累牘的講,學(xué)生被動的記,筆記可能記了滿滿好幾頁,但是效果卻并不明顯。

二、交際法在詞匯教學(xué)中的應(yīng)用

(一)交際法簡介

在當(dāng)前英語課堂教學(xué)中,當(dāng)被問到采用的教學(xué)方法時,很多老師都會把“交際法”列為其中很重要的一種。但是如果讓他們給出一個具體的解釋時,答案往往多種多樣。有的人認(rèn)為交際法就是完全擯除語法,在課堂中只教授對話;也有人認(rèn)為運(yùn)用交際法,就是要把開放式的討論作為課堂的重點。那么交際法到底是指什么呢?交際法(CommunicativeLanguageTeaching或CommunicativeApproach)也叫功能法(FunctionalApproach)或意念法(NotionalApproach)。英國語言學(xué)威爾金斯在二十世紀(jì)七十年代根據(jù)美國人類學(xué)家和社會語言學(xué)家海姆斯提出的交際能力(CommunicativeCompetence)和英國的現(xiàn)代語言學(xué)韓禮德為代表的系統(tǒng)功能語法觀點構(gòu)成了交際法語言學(xué)習(xí)理論的基礎(chǔ)。交際法是一種教授第二語言或外語的教學(xué)法,此教學(xué)法強(qiáng)調(diào)互動的重要性,是語言學(xué)習(xí)的工具,也是其終極目標(biāo)。交際法的目的就是教授“交際能力”。何為交際能力?交際能力是對應(yīng)語法能力而言的。語法能力指的是時態(tài),語態(tài),句子結(jié)構(gòu)等,是如何運(yùn)用一系列的語法規(guī)則來創(chuàng)造句子。雖然語法能力是語言學(xué)習(xí)中非常重要的一個部分,但是在掌握了句子的規(guī)則后有時候仍然不能進(jìn)行有效的交際,這個時候就需要交際能力。而交際能力則指的是語言的一下幾個方面:1.知道如何使用語言來達(dá)到不同的目的和功能;2.知道如何根據(jù)語境和參與者的不同而改變語言;3.知道如何創(chuàng)造和理解不同的體裁(敘述,報道,采訪等);4.知道如何在語言能力有不足的情況下仍能繼續(xù)交流。

(二)交際法在高中英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用

隨著交際法的誕生,它正慢慢的在以語法為主的傳統(tǒng)課堂中流行起來,英語課堂的重點也慢慢從對話,文章的背誦開始往雙人作業(yè),角色扮演,小組活動等發(fā)展。但是這種轉(zhuǎn)移并不是完全轉(zhuǎn)移,交際法的應(yīng)用還是應(yīng)該以背誦,重復(fù)等作為基礎(chǔ)的。美國匹茲堡大學(xué)的Paulston提出的MMC體系就是指三種操練的有機(jī)結(jié)合,一種是機(jī)械操練(MechanicalDrills),一種是有意義操練(MeaningfulDrills),一種是交際性操練(CommunicativeDrills)。這三種操練從結(jié)構(gòu)到意義到交際依次過度,能使學(xué)生的交際能力得到明顯提高。機(jī)械操練是反應(yīng)受到完全控制而且正確答案只有一個的操練,此種操練學(xué)生不理解也能進(jìn)行。有意義操練則是反應(yīng)受到一定控制,學(xué)生需對操練的語義和語法有所理解才能進(jìn)行的。而交際操練是從所學(xué)語言材料到能自由運(yùn)用的升華和轉(zhuǎn)化,反應(yīng)一般不受控制。這三種操練的重點在于交際操練,機(jī)械操練和有意義操練不過是過渡。下面就詳細(xì)闡述交際法在詞匯教學(xué)中常用的活動:

1.角色扮演(RolePlay)在角色扮演中,學(xué)生被賦予了各種虛擬的角色。不管復(fù)雜程度如何,Paulston都認(rèn)為老師在角色扮演時應(yīng)該注意三個方面:一是情景,老師應(yīng)該詳細(xì)的描述情境和情節(jié),并且告知學(xué)生要完成的任務(wù)和達(dá)到的效果。二是角色,分配角色時一定要注意角色不能太復(fù)雜,要確保在學(xué)生的能力范圍之內(nèi)。三是有用的表達(dá),這些表達(dá)能夠幫助學(xué)生表演出這些角色。比如說,在學(xué)習(xí)模塊六Unit4Helpingpeoplearoundtheworld這個單元的單詞時,就可以通過角色扮演來促進(jìn)學(xué)生對單詞的理解和應(yīng)用。在講解了一些重點詞匯之后,讓學(xué)生進(jìn)行角色扮演。首先是想學(xué)生描述場景,我把場景設(shè)置為一個記者采訪一個億萬富翁,問他如何能為中國作出一點貢獻(xiàn)。兩個角色也是中國課堂中最好操作和控制的,相鄰的同學(xué)就可以一個扮演記者,一個扮演億萬富翁。分配好角色之后,我會在黑板上寫出一些重點詞匯,要求學(xué)生在采訪中把這些詞匯用上去。比如說:voluntary,awareness,takeon,remote,accessible等。經(jīng)過8分鐘的時間準(zhǔn)備之后,可以通過volunteer來進(jìn)行表演,其他的學(xué)生都是聽眾,是學(xué)習(xí)者也是糾錯者。在表演的過程中不管學(xué)生范什么樣的錯誤都不可以打斷,因為角色扮演的關(guān)鍵是交流,只要對方能聽懂,那么這個交際就是有效的交際。但是在角色扮演結(jié)束之后,可以指出學(xué)生犯錯的,或者不能熟練的掌握的詞,包括用法和讀音,再次進(jìn)行強(qiáng)化。經(jīng)過課堂實驗,這比單純的翻譯句子更能引起學(xué)生的興趣,效果也更加顯著。

2.解決問題型活動(Problem-SolvingActivities)在這項活動中,老師給出一個問題已經(jīng)幾個回答,問題和回答中都包含本單元所涉及的單詞和短語,要求學(xué)生思考選擇自己認(rèn)為最恰當(dāng)?shù)幕卮穑部梢宰约航o出認(rèn)為恰當(dāng)?shù)幕卮稹?/p>

篇4

眾所周知,詞匯是語言的建筑材料。如果詞匯貧乏、同義含混,就會造出理解和表達(dá)的障礙。英語語言學(xué)家D.A.Wilkins曾說過:“由此看出,詞匯是語言的基礎(chǔ),離開高效率的詞匯學(xué)習(xí),知識技能的掌握便無從談起,交際能力的培養(yǎng)也將成為無源之水,外語教學(xué)也就無效益可言。”語言學(xué)家柏林格曾說過:任何一個掌握了一門外語的人都清楚地知道,外語學(xué)習(xí)的主要時間都是花在掌握這門語言的詞匯上面。由此可見,掌握大量的詞匯是學(xué)好外語的基礎(chǔ)和前提,而掌握大量的詞匯是大學(xué)生最大的難點,理所當(dāng)然,詞匯教學(xué)成了英語教學(xué)中的一大難題。本文從大學(xué)英語詞匯教學(xué)的現(xiàn)狀出發(fā),指出了大學(xué)英語詞匯教學(xué)的一些問題,并且根據(jù)這些問題著重介紹了作者本人在課堂上進(jìn)行詞匯教學(xué)的一些具體做法和實踐過程,以助于詞匯教學(xué)的交流。

一、大學(xué)英語詞匯教學(xué)中存在的問題

本人在幾年的英語教學(xué)中,發(fā)現(xiàn)學(xué)生對于單詞的掌握很是費力,往往耗時很長,其結(jié)果卻未必盡如人意,所以詞匯問題亟待解決。長期以來,在英語教學(xué)中,傳統(tǒng)教學(xué)法一直占有主導(dǎo)地位。教師和學(xué)生對詞匯在語言學(xué)習(xí)中所起的作用沒有足夠的認(rèn)識,忽視了詞匯教學(xué)應(yīng)該貫穿整個英語教學(xué)的始終,而把它放在了次要的位置,問題主要表現(xiàn)在以下幾個方面:

1.教師沒有有意識地培養(yǎng)學(xué)生的思維能力

在課堂教學(xué)中,本應(yīng)該由學(xué)生自己去觀察、發(fā)現(xiàn)、理解、思考、歸納和總結(jié)的詞匯或規(guī)律,都由教師完成了。教師只注意到自己的教,而忽視了學(xué)生的學(xué)和學(xué)生的主體地位,忽視了對學(xué)生思維能力和創(chuàng)新能力的培養(yǎng)。

2.完全按照課本教單詞

在課堂教學(xué)中只教課本上出現(xiàn)的單詞,沒有聯(lián)系學(xué)生生活實際,適度地擴(kuò)展一些學(xué)生感興趣的詞匯。適當(dāng)擴(kuò)大一點課外的相關(guān)內(nèi)容、適當(dāng)?shù)匾辏梢圆粩嘁l(fā)學(xué)生的求知欲,同時也體現(xiàn)了因材施教的精神,讓學(xué)得好的學(xué)生多學(xué)一點。

3.詞匯教學(xué)方法單一

教學(xué)方法以教師講解單詞、學(xué)生記背單詞為主。這種單一、被動的教與學(xué)方式往往使學(xué)生感到枯燥、乏味,而且負(fù)擔(dān)很重,造成惡性循環(huán)。

4.過度注重語法,忽略詞匯教學(xué)

在實際教學(xué)中,很多教師往往過多地注重了語法和句型的講解和操練,從而忽略了詞匯的教學(xué),認(rèn)為單詞學(xué)習(xí)是學(xué)生自己的事情,讓他們課后自己去背,致使詞匯教學(xué)成了薄弱環(huán)節(jié),學(xué)生的詞匯知識匱乏,不但記憶單詞的效率極低,而且連常用的詞匯的基本含義也掌握得不準(zhǔn)確、不全面。

二、大學(xué)英語詞匯教學(xué)方法

針對以上出現(xiàn)的種種問題,作者提出了一系列的解決方法,以期對以后的教學(xué)有所幫助。

1.詞匯教學(xué)要注意分清層次

“A University Grammar of English”的作者之一Quirk曾經(jīng)指出:“我們的眼光……應(yīng)該重點放在詞匯的共核上,該共核構(gòu)成了任何英語語體――無論多么專業(yè)的語體的主要部分,不掌握詞匯的共核,對于任何語體來說,都無法達(dá)到比學(xué)舌水平稍好一點的流利程度。”英語詞匯中不是所有的詞語都處在同等重要的地位,常用詞、基本詞、詞根雖然只占英語總詞量的極小部分,但它們在語言交際和傳遞信息的過程中卻比其他詞的作用大、使用頻率高,適用范圍廣,幾乎被不同的人們所使用。因此,在詞匯教學(xué)中,教師必須分清主次,把核心詞匯作為教學(xué)重點,選擇學(xué)生應(yīng)該熟練掌握和運(yùn)用的單詞進(jìn)行重點解釋,先教那些有助于課文理解以及最常見的用法、常用的搭配,講解學(xué)生難以自學(xué)的內(nèi)容,只有常用詞、高頻詞才需要徹底、深入地展示,讓學(xué)生在課堂上通過不同的活動來運(yùn)用這些詞匯,培養(yǎng)學(xué)生對常用詞的敏感度,對于那些與漢語在意義和用法上差別不大的詞匯,盡量少講或不講,因為母語的正遷移可幫助學(xué)生輕松地掌握這類詞匯。

2.詞匯教學(xué)要注意詞語的習(xí)慣搭配

詞匯并不是靜止的單個詞語的總和,詞語是有生命的、是活動的,脫離搭配語境、上下文語境和語篇語境是無法掌握一個單詞的完整意義的。正如王文昌教授在《英語搭配大詞典》的前言中說的那樣:“掌握符合習(xí)慣的英語詞語搭配有助于非英語民族的人克服由于本民族語言和文化的影響而產(chǎn)生的錯誤,避免不舍習(xí)慣的類推,從而提高運(yùn)用地道英語進(jìn)行交際的能力。”教師有必要選擇典型例句引導(dǎo)學(xué)生對英漢兩種語言中各不相同的詞語習(xí)慣搭配進(jìn)行比較,以避免機(jī)械地把漢語的搭配硬搬到英語中去。例如,英漢名詞搭配并不是一一對應(yīng)的,漢語短語“一群人”、“一群魚”、“一群螞蟻”、“一群羊”、“一群牛”、“一群狼”在英語中分別是“a crowd of people”,“a school of fish”,“a swam of ants”,“a flock of sheep”,“a herd of cattle”,“a pack of wolves”。由此可見,在詞匯教學(xué)中詞語搭配知識的講授至關(guān)重要,它有助于擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量和寫作水平的提高。因此,教師在詞匯教學(xué)中除了教學(xué)生單詞的音、形、義外,更重要的是講授詞語的習(xí)慣搭配知識。

3.詞匯教學(xué)要注意聯(lián)系新舊詞語

現(xiàn)代心理學(xué)研究表明,人的知識鏈?zhǔn)怯梢粋€個相互聯(lián)系的知識點組成的,每個知識點又把各種各樣的信息、概念連接起來,而且還分門別類,新知識只有在與人腦中原有的知識結(jié)構(gòu)聯(lián)系起來,并歸入其中的某一類,才能被吸收、消化。因此,在詞匯教學(xué)中,教師應(yīng)研究并找出新詞與舊詞在音、形、義上的聯(lián)系,激活學(xué)生的背景知識,使新學(xué)詞匯和已學(xué)詞匯有機(jī)地連接起來,不是孤立地講授詞,提高單詞的重現(xiàn)率,這樣做既能取得良好的教學(xué)效益,又能很好地解決學(xué)生單詞記不住、學(xué)了新詞忘舊詞這個老大難問題。

聯(lián)系已學(xué)過的同義詞或近義詞,按同義關(guān)系、近義關(guān)系分類,將詞匯聯(lián)系成串,利用學(xué)生學(xué)過的詞或短語教授新單詞,例如教動詞view...as時,可利用學(xué)生學(xué)過的動詞think of...as,regard...as,consider...as等詞釋義,歸納整理學(xué)過的詞匯,這樣不僅使新詞有所依靠,同時也強(qiáng)化了舊詞,更重要的是,這種解釋詞義的手段,往往可以使學(xué)生對詞義的理解更明顯、生動,溫故知新,加深詞匯記憶。

4.詞匯教學(xué)要注意詞匯的文化內(nèi)涵

語言是文化的載體,只有理解英語詞匯的文化才可以全面地理解英語。認(rèn)知語言學(xué)家認(rèn)為,同一個詞在不同的社會文化中和不同的時代其原型意義并不一樣。據(jù)此看法,教師在詞匯教學(xué)中應(yīng)注意傳授英語詞匯的文化背景,使學(xué)生學(xué)會從文化角度去理解詞義,切不可用漢語文化去理解英美文化現(xiàn)象,反之亦然。例如,英語中have something in one’s sleeve(胸有成竹),go Dutch(AA制)等反映了英美民族的思維模式。漢語中的“下海”(plunging into the sea of business),三個代表(the three representativeness)只有用直譯加注的方法才能使外國人充分理解。因此,教師在平時的講課時要注意跨文化知識的導(dǎo)入,許多有關(guān)中西方文化差異的知識可以通過一些詞的講解,在不知不覺中傳授給學(xué)生,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,使學(xué)生能較為深入地理解詞義,在潛移默化中駕馭詞匯。

5.詞匯教學(xué)要注意培養(yǎng)用英語思維的能力

英漢的思維模式是不一樣的,用漢語的思維去學(xué)習(xí)英語只能導(dǎo)致中式英語的出現(xiàn)。許多學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)的過程中,只記憶單詞的漢語解釋,沒有完全樹立英語詞的詞義和用法不同于對應(yīng)詞的漢語詞的觀念。長此以往就造成了用漢語思維去理解英語,生搬硬套,逐詞翻譯,在表達(dá)上出現(xiàn)了不少本地化的思維模式。例如,I very like English.(我很喜歡英語。)其根本原因就是對英語詞匯的用法掌握不夠,用漢語思維表達(dá)英語。所以,在詞匯教學(xué)中教師應(yīng)該注意培養(yǎng)學(xué)生的英語語感,培養(yǎng)學(xué)生用英語思維、用英語理解英語的能力,盡量避免漢語思維的干擾,用地道的英語進(jìn)行交際。

6.詞匯教學(xué)要注意培養(yǎng)自主學(xué)習(xí)的能力

教師教育的目的不僅是傳授知識,還要傳授學(xué)習(xí)方法。教師教學(xué)生的詞匯是有限的,但是把學(xué)習(xí)能力教給學(xué)生,學(xué)生將受益終生。因此,在詞匯學(xué)習(xí)的過程中,教師要有意識地讓學(xué)生形成自己的學(xué)習(xí)方法,培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力,提高學(xué)習(xí)效率。此外,教師還應(yīng)該讓學(xué)生懂得,英語詞匯存在于生活的各個方面,不僅是在課本中,要鼓勵學(xué)生主動吸收生活中的英語詞匯,把課內(nèi)和課外學(xué)習(xí)結(jié)合起來,融會貫通。這樣的例子很多,比如飲料Coca Cola(可口可樂)、Sprite(雪碧),其他一些常見的詞匯,如ATM(自動取款機(jī))、CAD(計算機(jī)輔助設(shè)計)等。由此可見,學(xué)生在生活中只要留心觀察,就可以及時習(xí)得英語詞匯并加以運(yùn)用。

三、結(jié)束語

總之,在大學(xué)英語詞匯教學(xué)中,教師既要避免以往教學(xué)中出現(xiàn)的種種問題,又要遵循教學(xué)原則,采用靈活有效的教學(xué)方法,靈活地傳授英語詞匯知識,講究學(xué)習(xí)方法,培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力。相信經(jīng)過師生的共同努力,學(xué)生掌握英語詞匯的效率及實際運(yùn)用英語進(jìn)行交際的能力必然會有大幅度的提高。

參考文獻(xiàn):

[1]D.A.Wilkins Linguistics in Language Teaching.Edward Arnold,1972.

篇5

一、高職英語詞匯教學(xué)的現(xiàn)狀

高等職業(yè)技術(shù)教育是高層次的職業(yè)教育,是高等教育的一個組成部分,有其自身的規(guī)律。根據(jù)《高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求》,高職高專學(xué)生參加英語應(yīng)用能力考試的詞匯量要求分別是A級3400個,B級2500個。但由于高職高專學(xué)生入學(xué)起點較低,對英語基礎(chǔ)知識的掌握較差;學(xué)習(xí)時間相對較短,學(xué)習(xí)任務(wù)重。僅靠學(xué)生在中學(xué)階段形成的認(rèn)知策略來完成突然增大的這些詞匯任務(wù)有很大難度。而且很多教師只是單純地講解詞匯的詞義、拼寫及各種用法,把英語單詞和漢語意思籠統(tǒng)對應(yīng),缺乏對構(gòu)詞法知識和詞的文化內(nèi)涵的講解。由此而來,很多學(xué)生只能花費很多的時間和精力,依靠機(jī)械記憶的方法來背單詞,對詞匯的掌握無法熟練到能應(yīng)用的程度。

二、有關(guān)語法翻譯法、交際法研究

1.對語法翻譯法的再認(rèn)識

長期以來,我國外語教學(xué)遠(yuǎn)不能滿足國家發(fā)展的長期需要,社會各界對有關(guān)外語教學(xué)體制和教學(xué)方法改革的呼聲越來越高。隨著語言學(xué)研究的日益成熟和教學(xué)改革的不斷深入,人們對語法翻譯法的認(rèn)識逐漸變得客觀,語法翻譯法在當(dāng)今教育大眾化背景下的外語教學(xué)中確有其存在價值。主張采取交際法教學(xué)的學(xué)者們即使在反對犧牲了語言的運(yùn)用而單純注重語言形式正確性的同時,也沒有全盤否定語法翻譯法。由于傳統(tǒng)的語法翻譯法存在局限性,因此,要對其進(jìn)行改革和創(chuàng)新,在堅持它的長處的基礎(chǔ)上,吸收包括交際法在內(nèi)的一切符合我國教情學(xué)情的教學(xué)法的長處,擯棄其死記硬背、盲目灌輸?shù)茸龇ǎ怪m應(yīng)變化的英語教學(xué)形勢,成為真正有效的教學(xué)方法。

2.交際法的誤區(qū)

自20世紀(jì)70年代末交際教學(xué)法傳入中國語言教學(xué)界以來,對中國語言教學(xué)的思想和實踐產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。從專家學(xué)者到普通教師都在積極探索交際教學(xué)法在外語教學(xué)中的運(yùn)用問題。外語教學(xué)也逐漸由傳統(tǒng)的語法翻譯法轉(zhuǎn)向了交際教學(xué)法,使其成為我國外語教學(xué)中的主流教學(xué)法,課堂教學(xué)、教材編寫和測試考核都圍繞“交際”二字來做文章,“聽、說”在外語教學(xué)中得到了前所未有的重視。但是,鄭聲衡在《外語教學(xué)法主要流派評介》中提出,我們應(yīng)該知道交際教學(xué)法首先是作為一種外語教學(xué)思想而不是作為一種教學(xué)方法存在的,交際法的外語教學(xué)思想要求人們不能采取一成不變的教學(xué)模式來進(jìn)行課堂教學(xué)。

三.語法翻譯法和交際法結(jié)合應(yīng)用于詞匯教學(xué)

樊長榮(1999)在《外語教學(xué)中的折中主義》中指出,將交際教學(xué)法引進(jìn)外語教學(xué)并不是否定語法翻譯法。片面地強(qiáng)調(diào)交際法無疑就排斥了語法教學(xué)勝外語教學(xué)中應(yīng)有的地位,片面地強(qiáng)調(diào)語言使用的功能又忽視語言知識的系統(tǒng)性和整體功能。根據(jù)我國外語教學(xué)的實際情況,我們應(yīng)該采取“綜合教學(xué)法”,不可偏激地推翻傳統(tǒng)的教學(xué)方法,也不可完全地“照搬照抄”交際教學(xué)法。應(yīng)該在教學(xué)中,綜合使用交際教學(xué)法和語法翻譯法,使這兩種互補(bǔ)性很強(qiáng)的教學(xué)法的并存成為可能。教師在實踐教學(xué)中應(yīng)該把語言形式與語言功能的教學(xué)結(jié)合起來,滿足社會對學(xué)生外語應(yīng)用能力的要求和學(xué)生的實際需要,讓外語教學(xué)的方法達(dá)到最佳合理的狀態(tài)。

作者在實際操作過程中選定一年級同專業(yè)的兩個高職班:一個為實驗班,一個為控制班。利用高考英語成績和前測成績分別證明實驗班和對照班在語言水平和詞匯能力方面是否存在顯著性差異;在一學(xué)期實驗過程中,對照班采用傳統(tǒng)的教學(xué)方法,實驗班采用語法翻譯法和交際法相結(jié)合的教學(xué)法,即在語言輸入階段主要進(jìn)行教師控制、以講解為中心的語言輸入;在知識內(nèi)化階段進(jìn)行教師半控制、以準(zhǔn)確為目的、以語言形式為中心的語言操練;而在語言輸出階段進(jìn)行學(xué)生控制、以流利為目的、以語言意義為中心的語言練習(xí)。

對調(diào)查及實驗結(jié)果進(jìn)行較為詳細(xì)的分析和討論之后,通過高考英語成績和前測成績發(fā)現(xiàn):實驗組和對照組在語言水平和詞匯能力方面沒有顯著性差異;而在一學(xué)期的實驗后,通過后測成績分析實驗組的學(xué)生在詞匯能力方面,對照組的學(xué)生有了較為顯著的提高。由此得出結(jié)論:和單一的語法翻譯教學(xué)法相比,語法翻譯法和交際法相融合的方法在提高高職高專學(xué)生詞匯能力方面是有效的;在此基礎(chǔ)上,對今后的詞匯教學(xué)帶來了一定的教學(xué)啟示。

參 考 文 獻(xiàn)

[1] Allen,E.D.and R.M.Valette.Classroom Techniques:Foreign Language and English as a Second Language [M].New York: Harcourt Brace Jovanovich,1977.

[2] Alreck,P.L.and R.B.Settle.The Survey Research Handbook [M].Homewood:McGraw-Hill,1985.

[3] Ausubel,D.P.Learning Theory and Classroom Practice [M].Toronto:Ontario Institute for Studies in Education,1967.

[4] Brown,H.D.Principles of Language Learning and Teaching Third edition [M].London:Pearson Hall Regent,1994.

[5] 韓寶成.外語教學(xué)科研中的統(tǒng)計方法[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.

[6] 何英玉,蔡金亭.應(yīng)用語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2005.

[7] 劉潤清.外語教學(xué)中的科研方法[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.

篇6

一、高職英語詞匯教學(xué)的現(xiàn)狀

高等職業(yè)技術(shù)教育是高層次的職業(yè)教育,是高等教育的一個組成部分,有其自身的規(guī)律。根據(jù)《高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求》,高職高專學(xué)生參加英語應(yīng)用能力考試的詞匯量要求分別是a級3400個,b級2500個。但由于高職高專學(xué)生入學(xué)起點較低,對英語基礎(chǔ)知識的掌握較差;學(xué)習(xí)時間相對較短,學(xué)習(xí)任務(wù)重。僅靠學(xué)生在中學(xué)階段形成的認(rèn)知策略來完成突然增大的這些詞匯任務(wù)有很大難度。而且很多教師只是單純地講解詞匯的詞義、拼寫及各種用法,把英語單詞和漢語意思籠統(tǒng)對應(yīng),缺乏對構(gòu)詞法知識和詞的文化內(nèi)涵的講解。由此而來,很多學(xué)生只能花費很多的時間和精力,依靠機(jī)械記憶的方法來背單詞,對詞匯的掌握無法熟練到能應(yīng)用的程度。

二、有關(guān)語法翻譯法、交際法研究

1.對語法翻譯法的再認(rèn)識

長期以來,我國外語教學(xué)遠(yuǎn)不能滿足國家發(fā)展的長期需要,社會各界對有關(guān)外語教學(xué)體制和教學(xué)方法改革的呼聲越來越高。wWW.133229.Com隨著語言學(xué)研究的日益成熟和教學(xué)改革的不斷深入,人們對語法翻譯法的認(rèn)識逐漸變得客觀,語法翻譯法在當(dāng)今教育大眾化背景下的外語教學(xué)中確有其存在價值。主張采取交際法教學(xué)的學(xué)者們即使在反對犧牲了語言的運(yùn)用而單純注重語言形式正確性的同時,也沒有全盤否定語法翻譯法。由于傳統(tǒng)的語法翻譯法存在局限性,因此,要對其進(jìn)行改革和創(chuàng)新,在堅持它的長處的基礎(chǔ)上,吸收包括交際法在內(nèi)的一切符合我國教情學(xué)情的教學(xué)法的長處,擯棄其死記硬背、盲目灌輸?shù)茸龇?使之適應(yīng)變化的英語教學(xué)形勢,成為真正有效的教學(xué)方法。

2.交際法的誤區(qū)

自20世紀(jì)70年代末交際教學(xué)法傳入中國語言教學(xué)界以來,對中國語言教學(xué)的思想和實踐產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。從專家學(xué)者到普通教師都在積極探索交際教學(xué)法在外語教學(xué)中的運(yùn)用問題。外語教學(xué)也逐漸由傳統(tǒng)的語法翻譯法轉(zhuǎn)向了交際教學(xué)法,使其成為我國外語教學(xué)中的主流教學(xué)法,課堂教學(xué)、教材編寫和測試考核都圍繞“交際”二字來做文章,“聽、說”在外語教學(xué)中得到了前所未有的重視。但是,鄭聲衡在《外語教學(xué)法主要流派評介》中提出,我們應(yīng)該知道交際教學(xué)法首先是作為一種外語教學(xué)思想而不是作為一種教學(xué)方法存在的,交際法的外語教學(xué)思想要求人們不能采取一成不變的教學(xué)模式來進(jìn)行課堂教學(xué)。

三.語法翻譯法和交際法結(jié)合應(yīng)用于詞匯教學(xué)

樊長榮(1999)在《外語教學(xué)中的折中主義》中指出,將交際教學(xué)法引進(jìn)外語教學(xué)并不是否定語法翻譯法。片面地強(qiáng)調(diào)交際法無疑就排斥了語法教學(xué)勝外語教學(xué)中應(yīng)有的地位,片面地強(qiáng)調(diào)語言使用的功能又忽視語言知識的系統(tǒng)性和整體功能。根據(jù)我國外語教學(xué)的實際情況,我們應(yīng)該采取“綜合教學(xué)法”,不可偏激地推翻傳統(tǒng)的教學(xué)方法,也不可完全地“照搬照抄”交際教學(xué)法。應(yīng)該在教學(xué)中,綜合使用交際教學(xué)法和語法翻譯法,使這兩種互補(bǔ)性很強(qiáng)的教學(xué)法的并存成為可能。教師在實踐教學(xué)中應(yīng)該把語言形式與語言功能的教學(xué)結(jié)合起來,滿足社會對學(xué)生外語應(yīng)用能力的要求和學(xué)生的實際需要,讓外語教學(xué)的方法達(dá)到最佳合理的狀態(tài)。

作者在實際操作過程中選定一年級同專業(yè)的兩個高職班:一個為實驗班,一個為控制班。利用高考英語成績和前測成績分別證明實驗班和對照班在語言水平和詞匯能力方面是否存在顯著性差異;在一學(xué)期實驗過程中,對照班采用傳統(tǒng)的教學(xué)方法,實驗班采用語法翻譯法和交際法相結(jié)合的教學(xué)法,即在語言輸入階段主要進(jìn)行教師控制、以講解為中心的語言輸入;在知識內(nèi)化階段進(jìn)行教師半控制、以準(zhǔn)確為目的、以語言形式為中心的語言操練;而在語言輸出階段進(jìn)行學(xué)生控制、以流利為目的、以語言意義為中心的語言練習(xí)。

對調(diào)查及實驗結(jié)果進(jìn)行較為詳細(xì)的分析和討論之后,通過高考英語成績和前測成績發(fā)現(xiàn):實驗組和對照組在語言水平和詞匯能力方面沒有顯著性差異;而在一學(xué)期的實驗后,通過后測成績分析實驗組的學(xué)生在詞匯能力方面,對照組的學(xué)生有了較為顯著的提高。由此得出結(jié)論:和單一的語法翻譯教學(xué)法相比,語法翻譯法和交際法相融合的方法在提高高職高專學(xué)生詞匯能力方面是有效的;在此基礎(chǔ)上,對今后的詞匯教學(xué)帶來了一定的教學(xué)啟示。

參 考 文 獻(xiàn)

[1] allen,e.d.and r.m.valette.classroom techniques:foreign language and english as a second language [m].new york: harcourt brace jovanovich,1977.

[2] alreck,p.l.and r.b.settle.the survey research handbook [m].homewood:mcgraw-hill,1985.

[3] ausubel,d.p.learning theory and classroom practice [m].toronto:ontario institute for studies in education,1967.

[4] brown,h.d.principles of language learning and teaching third edition [m].london:pearson hall regent,1994.

[5] 韓寶成.外語教學(xué)科研中的統(tǒng)計方法[m].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.

[6] 何英玉,蔡金亭.應(yīng)用語言學(xué)[m].上海:上海外語教育出版社,2005.

[7] 劉潤清.外語教學(xué)中的科研方法[m].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.

篇7

中圖分類號:G4 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1673-9795(2014)02(a)-0218-01

科技英語一般指在自然科學(xué)和工程技術(shù)方面的科學(xué)著作、論文、教科書、科技報告和學(xué)術(shù)講演中所使用的英語,科技英語在許多國家已經(jīng)成為現(xiàn)代英語的一個專門的新領(lǐng)域,涉及面廣,內(nèi)容包羅萬象。隨著科技的發(fā)展與全球經(jīng)濟(jì)一體化的逐步深入,科技英語越來越彰顯出其重要性,因此世界上許多大學(xué)都設(shè)立了相關(guān)專業(yè)。翻譯教學(xué)法融入科技英語教學(xué),適合科技英語的自身特征,符合語言教學(xué)的原則和規(guī)律,有助于實現(xiàn)科技英語的教學(xué)目標(biāo),達(dá)到預(yù)期的教學(xué)效果。

1 科技英語的特點

科技英語主要是涉及數(shù)、理、化、醫(yī)、生、農(nóng)、建筑、天文、電子機(jī)械等方面科技專業(yè)知識的英語科普文章,基本是書面語言,科技英語詞匯具有國際性,70%以上來自拉丁語、希臘語。詞匯意義比較專一、穩(wěn)定,用直譯法、音譯法和半音半意法可準(zhǔn)確表達(dá)科技新詞的科技內(nèi)涵,多使用正式規(guī)范的書面動詞來替代具有同樣意義的口語化的動詞或動詞短語,大量地使用名詞和名詞詞組,大量使用非謂語動詞短語及分詞短語,經(jīng)常使用縮略語。語法結(jié)構(gòu)上,科技英語大量使用被動語態(tài)講述客觀現(xiàn)象,介紹科技成果,突出行為客體。用It作形式主語,替代后面that所引導(dǎo)的作為主句真正主語的從句,常用It作形式主語替代句子后面作真正主語的動詞不定式短語。常見包含兩個及兩個以上從句的長句用于表達(dá)科學(xué)理論、原理、規(guī)律、概述以及各事物之間錯綜復(fù)雜的關(guān)系。在語篇方面,主要通過詞匯銜接和邏輯銜接,詞匯重復(fù)出現(xiàn)可以減少語言在傳遞中產(chǎn)生的歧義,通過邏輯連接手段體現(xiàn)句子的語義聯(lián)系。科技文章一般由導(dǎo)言、正文和結(jié)論或結(jié)束語三部分組成。

2 語法翻譯教學(xué)法的發(fā)展

語法翻譯法又被稱為傳統(tǒng)法、古典法、舊式法(Old Method)、閱讀法、普魯士法(the Prussian Method)等,是外語教學(xué)中最古老、影響最遠(yuǎn)的教學(xué)法體系。它的主要代表人物為奧朗多弗(H.Ollendorff)和雅科托(Jacotot)。最早的外語教學(xué)法起源于15~17世紀(jì)的拉丁語教學(xué)法,當(dāng)時被稱作 “語法模仿法”。西歐一些國家在18~19世紀(jì)確定了翻譯法的教學(xué)地位,翻譯法非常重視語法教學(xué),在當(dāng)時被稱作“語法法”或“語法翻譯法”,因其繼承了拉丁語的傳統(tǒng)又被稱作“傳統(tǒng)法”。語法翻譯法的出現(xiàn)為“外語教學(xué)法”單獨作為一門學(xué)科奠定了歷史基礎(chǔ)。這種方法中翻譯既是教學(xué)目的,又是教學(xué)手段,通過母語教授外語、先分析語法、以翻譯為基本手段、然后把目的譯成本族語,主張兩種語言機(jī)械對比和逐詞逐句直譯。

3 語法翻譯教學(xué)法應(yīng)用于科技英語教學(xué)的優(yōu)勢

我國英語專家王宗炎認(rèn)為:“學(xué)英語,必須懂得語法知識。不懂語法知識,聽英語、讀英語無法理解,說英語、寫英語更無從下手”。語法翻譯教學(xué)法應(yīng)用于科技英語教學(xué),學(xué)生通過系統(tǒng)學(xué)習(xí)語法,有助于學(xué)生加深對目的語的理解,語法框架清晰,有助于學(xué)生掌握語言知識,確切地理解科技英語的抽象概念,抽象詞義和復(fù)雜的句子結(jié)構(gòu)。通過母語和目的語的互譯與比較,了解兩種語言在語法結(jié)構(gòu)上的異同,理解和掌握科技詞匯的用法,以及科技文寫作的常識,從而提升學(xué)生科技英語閱讀和寫作的能力。

4 語法翻譯教學(xué)法在科技英語教學(xué)中的應(yīng)用策略實例

為了介紹語法翻譯教學(xué)法在科技英語教學(xué)中的應(yīng)用,本文選取高等教育出版社出版的全國高等教育自學(xué)考試教材《英語科技文選》第一單元為例,詳細(xì)闡述其應(yīng)用策略。

(1)教學(xué)內(nèi)容和步驟安排。每單元分為A、B兩部分。A為精讀課文,B為泛讀課文。課文和語法材料的安排是先語法、后課文。每課課文后附有用母語詳細(xì)注釋的詞匯和詳細(xì)解釋的語法規(guī)則。

(2)以演繹法講授語法知識。先講詞匯構(gòu)成、語法規(guī)則,分析句子成分,然后舉例說明,并讓學(xué)生練習(xí)和鞏固知識。如在這一課詞匯部分講授詞的派生,前綴anti-,mis-,ir-,un-,句子結(jié)構(gòu)部分講句型“It+be+adj.+to do/that clause”“It +be+past participle.+that clause”。科技文體采用這種句型用以客觀表述某些事實。詞匯短語意義的學(xué)習(xí)采用同義詞、反義詞對照法。另外一個重要的語法項目是“表達(dá)原因“的方法,如Because,since,as,in view of the fact that,on account of the fact that,owing to the fact that,seeing that, because of,on account of,owing to,due to,This accounts for……,This explains why……,This account for the fact that……等。詳細(xì)講解之后學(xué)生要經(jīng)過大量的練習(xí)掌握相應(yīng)的語法知識。

(3)母語―― 目的語互譯。母語和目的語之間要逐字、逐句互譯。互譯是科技英語教學(xué)的基本方法,本文通過互譯,讓學(xué)生了解“the known,the unknown,the unknowable”,同時通過學(xué)生積極地參與課堂教學(xué),檢查學(xué)生語法知識是否熟練掌握,改變教師單向灌輸?shù)男袨椤kp語互譯,有助于學(xué)生兩種語言思維的靈活轉(zhuǎn)換。課后附有翻譯練習(xí),先給出學(xué)生短語,并給出漢語句子要求學(xué)生翻譯。

(4)培養(yǎng)學(xué)生科技文閱讀、寫作和口語能力。主要方法有:單詞拼寫、單詞填空、造句、語法填空、句子排序、背誦課文、閱讀、寫作等。第一單元要有求生閱讀B:The West’s Debt to China,分析句子成分,英漢互譯。并通過寫讀后感、或縮寫原文等方法培養(yǎng)學(xué)生掌握科技文寫作的風(fēng)格及方法。結(jié)合交際教學(xué)法,教師課堂上要用英語組織課堂教學(xué),講解語法知識,注重語言的實際運(yùn)用,強(qiáng)化學(xué)生口語表達(dá)能力。

篇8

[中圖分類號]G642 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A [文章編號]1006-5962(2013)03(a)-0020-01

了解模塊教學(xué)法就應(yīng)該首先熟悉模塊這一概念。根據(jù)《牛津高階英漢雙解詞典》的解釋,模塊是英語大學(xué)課程中的一個單元或單位,或計算機(jī)等語言的功能塊、程序塊等組件。具體到教學(xué)法中模塊教學(xué)是以一個教學(xué)模塊作為一個相對獨立的教學(xué)單位,教學(xué)中必須從模塊這個整體出發(fā),統(tǒng)籌安排制定教學(xué)方案,即在一個相對規(guī)定的課時內(nèi),對某個主題教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行系統(tǒng)學(xué)習(xí)過程。為達(dá)成教學(xué)目標(biāo)而采用多種教學(xué)方法,選用多種課型,合理安排教學(xué)步驟等環(huán)節(jié)使之形成一個“完整的教學(xué)”過程。根據(jù)2007年最新版的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》(以下簡稱“教學(xué)要求”),我們可以把模塊的功能與英語的學(xué)科特點進(jìn)行有機(jī)的結(jié)合

教學(xué)要求指出,大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力,使他們在今后學(xué)習(xí)、工作和社會交往中能用英語有效地進(jìn)行交際,同時增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國社會發(fā)展和國際交流的需要。大學(xué)階段的英語教學(xué)要求分為三個層次,即一般要求、較高要求和更高要求。還具體從聽力理解、口語表達(dá)、閱讀理解、書面表達(dá)、翻譯能力和詞匯量六大方面對于不同層次提出了更細(xì)化、更量化、更具體化的要求。作為實施模塊教學(xué)法的前提不得不提到另一個概念就是教學(xué),模塊,教學(xué)模塊是把水平目標(biāo)引領(lǐng)的教學(xué)內(nèi)容分為大小不同的若干模塊,即把性質(zhì)相同或有內(nèi)在聯(lián)系的教學(xué)內(nèi)容組成一個相對獨立的主題教學(xué)內(nèi)容,并對這個主題教學(xué)內(nèi)容作教學(xué)時數(shù)上的相對規(guī)定。區(qū)別于模塊教學(xué),教學(xué)模塊強(qiáng)調(diào)是一種教學(xué)內(nèi)容的集合是一種內(nèi)容。相對來說,模塊教學(xué)強(qiáng)調(diào)的是一種教學(xué)方法是一種實施教學(xué)模塊的手段。因此筆者從詞匯以及聽、讀、寫幾方面作為教學(xué)模塊,在具體應(yīng)用模塊教學(xué)法的層面談一下自己的設(shè)想。

1.在詞匯教學(xué)中運(yùn)用模塊教學(xué)法

首先談到這一點是因為詞匯作為英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)有著不可或缺的重要作用。詞匯學(xué)習(xí)貫穿英語學(xué)習(xí)的始終但卻是很多學(xué)生在學(xué)習(xí)中的巨大障礙。在教學(xué)要求中推薦的詞匯量的要求和標(biāo)準(zhǔn)是掌握的詞匯量應(yīng)達(dá)到約4795個單詞和700個詞組(含中學(xué)應(yīng)掌握的詞匯),其中約2000個單詞為積極詞匯,即要求學(xué)生能夠在認(rèn)知的基礎(chǔ)上在口頭和書面表達(dá)兩個方面熟練運(yùn)用的詞匯。

在這里可以參照《大學(xué)英語參考詞匯表》將整體詞匯和詞組劃分為若干個模塊,模塊的設(shè)置可以根據(jù)話題內(nèi)容、使用頻率等方面進(jìn)行劃分。詞匯也可以根據(jù)詞義和構(gòu)詞法進(jìn)行分類,采用意義聯(lián)想、搭配聯(lián)想、構(gòu)詞聯(lián)想等方法來記憶并達(dá)到熟練運(yùn)用詞匯的目的。當(dāng)然詞匯的學(xué)習(xí)不是孤立的而是要穿插于日常的學(xué)習(xí)當(dāng)中,尤其是在聽說的運(yùn)用方面。

2.在聽力教學(xué)中運(yùn)用模塊教學(xué)法

教學(xué)要求中對聽力的要求是能聽懂英語授課,能聽懂日常英語談話和一般性題材的講座,能聽懂語速較慢(每分鐘130~150詞)的英語廣播和電視節(jié)目,能掌握其中心大意,抓住要點。能運(yùn)用基本的聽力技巧。對于模塊教學(xué)法在聽力中的應(yīng)用可以嘗試以所學(xué)單元內(nèi)容為基準(zhǔn),列出所學(xué)話題的積極詞匯作為聽力理解的前期準(zhǔn)備。并在每個或幾個模塊中嘗試加入

一個聽力技巧的訓(xùn)練。如閱讀題目、抓關(guān)鍵詞、預(yù)知問題、聽力分析等。在利用專項的試題加以訓(xùn)練,為了增強(qiáng)方法的科學(xué)性和可行性可以在一個單元話題中進(jìn)行一種方法的訓(xùn)練以達(dá)到強(qiáng)化技能的目的。

3.在閱讀教學(xué)中運(yùn)用模塊教學(xué)法

教學(xué)要求中對閱讀理解能力的要求是能基本讀懂一般性題材的英文文章,閱讀速度達(dá)到每分鐘70詞。在快速閱讀篇幅較長、難度略低的材料時,閱讀速度達(dá)到每分鐘100詞。能就閱讀材料進(jìn)行略讀和尋讀。能在閱讀中使用有效的閱讀方法等。同聽力的方法類似,也要以詞匯作為基礎(chǔ)并輔助以技巧的強(qiáng)化訓(xùn)練。尤其是略讀和尋讀這兩個在閱讀中必備的方法。可以以單元現(xiàn)有材料為依托自行出題考查學(xué)生的能力水平。如果存在差距就可以進(jìn)行模塊的分布講解和訓(xùn)練。可以細(xì)化到具體的題型如:主旨大意、細(xì)節(jié)理解、長句分析、推理判斷和意圖目的等等。

篇9

隨著《基礎(chǔ)教育課程改革綱要的試行》的頒布和逐漸深化,教學(xué)法也應(yīng)隨新形勢新要求而有相應(yīng)的調(diào)整,改進(jìn)。下面從三個方面來深入探討。

一、獨辟蹊徑的課堂導(dǎo)入法

1.教師為主導(dǎo)的導(dǎo)入。教師在教學(xué)過程中起著“導(dǎo)演”的作用,通過教師主導(dǎo),激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的情感,培養(yǎng)學(xué)生的思維能力,調(diào)控課堂教學(xué)的進(jìn)程。學(xué)生通過教師的指令進(jìn)行活動,從而自然地進(jìn)入到新知識點的學(xué)習(xí)過程當(dāng)中。

2.詞匯背景知識導(dǎo)入法最適用于閱讀課教學(xué),當(dāng)然寫作課也可采用。詞匯是語言這座大廈中最重要的建筑材料,任何詞匯都是音義結(jié)合的實體單位,并在語句中充當(dāng)一定的句法成分。比如:A black hen lays a white egg.字面意思是“黑雞下白蛋”,理解意義可以是“丑婦生俊兒”或“世事無定”,而漢語中亦有“黑孩娶白妮兒”的說法。又如:He is not as green as he’s cabba-gelooking.(他雖年輕但不是不懂事。)如果不懂中西文化的相通與暗合,很難理解其中的寓意。這些詞出現(xiàn)在閱讀短文中時,一定要教會學(xué)生正確理解和運(yùn)用。因此,在閱讀課教學(xué)中,詞匯背景知識導(dǎo)入法很實用,能讓學(xué)生知道詞除了詞義本身外,還會在特定語境中產(chǎn)生聯(lián)想意義。這對學(xué)生更好地理解文章和作者的本義有著深遠(yuǎn)的意義。

3.語法背景知識導(dǎo)入法適用于寫作課和語法課教學(xué),因為英漢民族在思維上的差異造成了在同義表達(dá)上采取不同句法形式的現(xiàn)象。漢語語法呈隱含性,英語語法呈外顯性;漢語重意合,英語重形合;漢語重動態(tài)、人稱、主動、簡單,英語重靜態(tài)、物稱、被動、復(fù)合。漢語無形態(tài)變化,只有靠語序和虛詞來表示各種語法關(guān)系、動作的先后順序與語序?qū)ΨQ。通過這種導(dǎo)入方式,學(xué)生會特別注意句子結(jié)構(gòu)、句子的正確表達(dá)、語法的正確運(yùn)用。這是我們在寫作和語法教學(xué)中非常可取的一種導(dǎo)入方式。

二、加強(qiáng)并提高學(xué)生自學(xué)英語的能力

“授之以魚,不如授之以漁”。加強(qiáng)培養(yǎng)學(xué)生的聽、說、讀、寫的能力和自學(xué)能力是初中英語教學(xué)的主要內(nèi)容。只有學(xué)生具備一定的實際運(yùn)用語言的能力和自學(xué)能力才能在進(jìn)一步學(xué)習(xí)和運(yùn)用外語時繼續(xù)提高,才能在遇到新問題時能夠鉆研并解決問題。從這個意義上講,學(xué)生在學(xué)校里獲得自學(xué)能力比獲得外語知識似乎更具現(xiàn)實和長遠(yuǎn)的意義。特別提倡“啟讀練知結(jié)”相結(jié)合的原則。啟就是啟發(fā),以此引起學(xué)生的閱讀興趣;讀就是閱讀,是關(guān)鍵所在。閱讀重在理解,不僅是文章整體與細(xì)節(jié)的理解,還有詞的理解。練就是練習(xí),通過不斷的練習(xí),提高閱讀的能力,提出問題并解決問題;知就是知曉結(jié)果,也就是得到答案,是對閱讀訓(xùn)練效果的檢驗;結(jié)就是總結(jié),概括全貌,使所學(xué)的知識系統(tǒng)化、整體化。這五個環(huán)節(jié)缺一不可,互相練習(xí),是統(tǒng)一而系統(tǒng)的教學(xué)手段。  三、要深化興趣教學(xué)法。

托爾斯泰說:“成功的教學(xué)不是強(qiáng)制,而是激發(fā)學(xué)生的興趣”。

1.情境教學(xué)法是興趣教學(xué)法的最好體現(xiàn)。比如在學(xué)習(xí)一些實際事物詞匯的時候,如牛奶、橘汁、梨汁、香蕉、面包之類的詞語,就可以設(shè)計多個場景來講解和練習(xí)。場景一即顧客與商家的買賣過程,場景二即就餐者與餐廳侍者之間的服務(wù)與被服務(wù)過程。通過類似的對話練習(xí),可以使學(xué)生輕松掌握詞匯,并掌握相關(guān)會話。

2.游戲教學(xué)是興趣教學(xué)法中的經(jīng)典之作。比如教授詞匯知識的時候,可以用比劃猜詞的游戲來鞏固學(xué)生對詞匯的掌握,又如講授課文知識的時候,可以用小組競爭游戲來促進(jìn)學(xué)生之間的合作與競爭。在平時小測驗的內(nèi)容上,也可以適當(dāng)有興趣題目的出現(xiàn),比如填字游戲或者猜謎游戲等。

3.開辟第二課堂,拓寬學(xué)生的視野。我經(jīng)常利用教室讓學(xué)生舉辦英語角、英語專欄,從報紙雜志上收集一些小故事、成語、謎語、笑語等,針對不同層次的學(xué)生加以改編,然后讓他們舉行故事會、游戲、對話比賽等節(jié)目。要求學(xué)生們都積極準(zhǔn)備,踴躍參加,讓他們學(xué)到一些書本上沒有的知識。這些活動的開展,有效地激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)了學(xué)生的參與意識,學(xué)生感到其樂無窮,而且印象深刻,經(jīng)久不忘。

總之,英語教學(xué)方法多種多樣,針對不同的學(xué)生,應(yīng)采取不同的對策。但是,教好學(xué)生,使學(xué)生能夠更好地掌握語言知識,活學(xué)活用,不僅是課程改革的要求,更是教師們的共同追求。

篇10

“層次結(jié)構(gòu)”教學(xué)法,首先使教員和學(xué)員在整個教學(xué)過程中有重點、有針對性地把握教學(xué)內(nèi)容,特別是有利于對重點內(nèi)容的分析和掌握;其次,“層次結(jié)構(gòu)”教學(xué)也包括塊狀訓(xùn)練的方法,有利于學(xué)員對部分相關(guān)內(nèi)容的整體把握,突擊領(lǐng)會,與應(yīng)試技能的提高極有益處;再次,“層次結(jié)構(gòu)”教學(xué)能使學(xué)員增加成就感,增強(qiáng)自信心。

一、運(yùn)用“層次結(jié)構(gòu)”教學(xué)法,抓好基礎(chǔ)階段英語教學(xué)

基礎(chǔ)階段教學(xué)中,要根據(jù)新生的特點,確定教學(xué)重點,即著重抓基本閱讀能力、詞匯和寫作能力訓(xùn)練。

(一)基本閱讀能力訓(xùn)練

對于學(xué)員而言,學(xué)習(xí)英語的目的首先是提高基本的閱讀能力,以便借助工具書,閱讀和研究與專業(yè)有關(guān)的外文資料。對學(xué)習(xí)者來說,閱讀能力最能體現(xiàn)學(xué)習(xí)效果,且在工作、生活中是用途最廣的技能,因此,對于學(xué)員的閱讀能力訓(xùn)練具有舉足輕重的作用。

1.進(jìn)行適應(yīng)性閱讀能力訓(xùn)練。在新生入校到開課這段時間,給學(xué)員提供約三、四十篇簡短的閱讀文章(故事性或科普性),只要求學(xué)生了解大意。通過這種做法,為學(xué)員奠定閱讀的基礎(chǔ)。

2.進(jìn)行大學(xué)英語《快速閱讀》及《泛讀》的訓(xùn)練。從英語授課伊始,就要以課堂閱讀或布置課后作業(yè)的方式對學(xué)員提出閱讀要求。對于《快速閱讀》中的簡短文章,我們要求學(xué)員在快速閱讀之后,在短時間內(nèi)寫出概述。這樣一方面能檢驗并加深學(xué)員對文章的理解,同時又逐步開始對學(xué)員作文造句能力進(jìn)行訓(xùn)練,為以后開展寫作課教學(xué)打下基礎(chǔ)。

3.講授有關(guān)閱讀文章的背景知識。軍校學(xué)員在歐美歷史、政治、思想等方面知識比較欠缺,所以要適時舉行必要的專題講座和講授有關(guān)的背景知識:如歐洲的“黑死病”、移民潮及英國文藝名人莎士比亞;又如美國西部生活、淘金熱、獨立戰(zhàn)爭和美國內(nèi)戰(zhàn)等等,通過這些背景知識的講述,增強(qiáng)學(xué)員對于有關(guān)文章的理解力。

(二)基本詞匯記憶訓(xùn)練

1.結(jié)合課文講解詞匯。要結(jié)合課文內(nèi)容對重點、常用詞匯的詞義和用法進(jìn)行分析和舉例講解,使學(xué)員在充分理解文章語句含義的基礎(chǔ)上,加深其對重點詞語的理解和記憶。

2.課后及時復(fù)習(xí)。課后要布置適量作業(yè),幫助學(xué)生掌握鞏固詞匯,要求學(xué)生充分使用新掌握的詞匯,對課文進(jìn)行縮寫概述;課堂上,要求學(xué)員對上節(jié)課所學(xué)的內(nèi)容進(jìn)行復(fù)述,此方法能提供給學(xué)員更多重復(fù)詞匯的機(jī)會,同時也能訓(xùn)練寫作和口語能力。

3.對詞匯進(jìn)行綜合講解。要在平時教學(xué)中經(jīng)常運(yùn)用同義、反義詞根引伸等構(gòu)詞法的講解培養(yǎng)學(xué)員識別生詞的能力,多次開辟專題講座。

4.對詞匯進(jìn)行整體測試。即,不定期地對所學(xué)的詞匯,以卷面答題的形式進(jìn)行測試。其主要目的只是為了造成考試氣氛,激活大腦的興奮記憶,以獲得最佳效果;同時,也起到對于詞匯的復(fù)誦效果。

(三)基礎(chǔ)寫作教學(xué)

1.抓住主要體裁的整體結(jié)構(gòu)教學(xué)。在英文寫作中,文體種類很多,但就教學(xué)體裁而言,主要分為記敘文、說明文和議論文。為此,要有意識地強(qiáng)化上述內(nèi)容的教學(xué),以增強(qiáng)其英文寫作能力。同時,對議論文結(jié)構(gòu)要作重點講解。

2.給學(xué)員提供參考范文并予以分析。要為學(xué)員提供各種例文,并和學(xué)員們一起對各篇文章進(jìn)行寫作意圖、手法和結(jié)構(gòu)等方面的分析。這能有效地提高學(xué)員對于寫作理論的運(yùn)用能力。

3.堅持多寫多練,兼顧詞句優(yōu)化能力的訓(xùn)練。在基礎(chǔ)教學(xué)階段,不能放松學(xué)生的日常寫作訓(xùn)練,要求學(xué)生獨立完成命題作文,提高學(xué)生的寫作能力。

總之,在基礎(chǔ)教學(xué)階段,總的目標(biāo)是要對學(xué)生進(jìn)行多方面能力的培養(yǎng),同時,在不同階段還要進(jìn)行有側(cè)重的教學(xué),以使得整個教學(xué)顯得既全面、系統(tǒng)而又有層次結(jié)構(gòu)。

二、運(yùn)用“層次結(jié)構(gòu)”教學(xué)法,搞好復(fù)習(xí)、應(yīng)考訓(xùn)練

基礎(chǔ)教學(xué)階段后,隨之進(jìn)入“應(yīng)試訓(xùn)練”階段。“應(yīng)試訓(xùn)練”,通常是復(fù)習(xí)和鞏固已掌握和基本掌握的知識,同時,還是熟悉考試程序,提高考試技能的訓(xùn)練。這階段一般是在第4學(xué)期,用2個半月時間完成,可分為基本技能復(fù)習(xí)鞏固和模擬考試兩個教學(xué)步驟。

(一)基本技能復(fù)習(xí)鞏固

基本技能復(fù)習(xí)鞏固歷時大約月余。根據(jù)考試要求,在復(fù)習(xí)鞏固階段,確定重點內(nèi)容為閱讀、寫作和聽力。在這三大部分的復(fù)習(xí)中,教師要脫離課本,以試題題型為標(biāo)準(zhǔn),對學(xué)員進(jìn)行“塊狀結(jié)構(gòu)訓(xùn)練”,使學(xué)員的英語潛能得以充分地突破性提高。平時的教學(xué)對學(xué)員的這幾種技能的訓(xùn)練是分散的、交叉的訓(xùn)練,在考前這段時間,有必要進(jìn)行“適當(dāng)集中”的教學(xué)訓(xùn)練。

1.給學(xué)員組合大量的閱讀材料。在復(fù)習(xí)階段給學(xué)員分發(fā)2冊組合的閱讀材料,共約50余篇,250個問題。同時,給學(xué)員提供所有閱讀練習(xí)題的答案,以便學(xué)員讀后自測,學(xué)員在完成了這些閱讀后,閱讀速度和理解能力有了明顯提高。

2.安排學(xué)員定期上聽力自習(xí)。復(fù)習(xí)過程中,引導(dǎo)學(xué)員進(jìn)行自我聽力訓(xùn)練。學(xué)員可根據(jù)個人情況,自行選擇內(nèi)容收聽,這樣會避免聽力課堂“一鍋煮”的情況。

3.給學(xué)員提供范文,以供練習(xí)對比。在基礎(chǔ)階段的教學(xué)中已經(jīng)給學(xué)員寫作打下了基礎(chǔ),所以在復(fù)習(xí)階段,除了給學(xué)生講授細(xì)微技巧之外,主要給學(xué)員提供更多的訓(xùn)練機(jī)會,突出兩“多”:一是體裁上多種多樣,如小結(jié)、說明文、書信、記敘文、議論文等;一是數(shù)量多,在復(fù)習(xí)階段,讓學(xué)員寫30多篇作文。經(jīng)過30多篇作文訓(xùn)練之后,學(xué)生普遍達(dá)到了不畏寫作,下筆思路開闊的境地。

(二)模擬試題訓(xùn)練

在大學(xué)英語教學(xué)的最后一個月,要對學(xué)生進(jìn)行模擬考試訓(xùn)練。在一個多月的時間里,學(xué)生在高強(qiáng)度的訓(xùn)練中,要做30多套模擬試題。

1.每次練習(xí)后及時講解。俗語說“趁熱打鐵”。根據(jù)學(xué)員的建議,每次練習(xí)后都及時講析試題。因為這時學(xué)員對于試題的記憶亦比較清晰,所以及時講解能加深學(xué)員的記憶,學(xué)習(xí)效果好。

2.建立成績數(shù)據(jù)庫,對學(xué)員的學(xué)習(xí)情況及時反饋。建立數(shù)據(jù)庫,對于每次成績及歷次綜合成績進(jìn)行排名和分析,使學(xué)員及時認(rèn)識到自己所處的水平段。這樣做,既為及時分析掌握學(xué)生的整體情況提供了依據(jù),也使得學(xué)生認(rèn)識到自己的進(jìn)步和不足。通過復(fù)習(xí)、應(yīng)考階段的嚴(yán)格訓(xùn)練,使教與學(xué)都能得到收獲。

国产精品视频线观看26uuu,免费av网站在线观看,免费一级a四片久久精品网,国产成人无码精品久久久露脸
亚洲资源一区二区 | 网址你懂的免费在线观看 | 中文字幕在线你懂得 | 日韩精品一级视频 | 在线资源AV每日更新不卡 | 依人青青青在线观看视频 |